Poszukujesz tłumacza ekspresowego z angielskiego i niemieckiego w Szczecinie? Genialne tłumaczenia!

Rzeźba hiszpańska w XV w

Wit Stwosz (1450? – 1533), pochodzący również z Norymbergi, pracował głównie w Krakowie. Czy to dlatego, że środowisko oddziałało tu korzystniej na niego, czy dlatego, że miał więcej od innych talentu – jemu właśnie zawdzięczamy arcydzieło tej średniowiecznej rzeźby” w drzewie polichromowanym: wzruszający Ołtarz Mariacki (1477 – 1498). [Główna scena tego ogromnego tryptyku przedstawia Zaśnięcie Panny Marii. Ze spokojem głównych rzutów kompozycyjnych kontrastują rozedrgane, załamujące się dekoracyjnie fałdy szat. Zdumiewające mistrzostwo prze- bija w różnorodności ujęcia poszczególnych fragmentów dzieła: zwłaszcza w traktowaniu głów, a przede wszystkim rąk łączą się elementy ekspresji z dobitnym realizmem. Elementy nowego widzenia świata przejawiają się tu w czerpaniu wielu motywów z otaczającej rzeźbiarza rzeczywistości. Ostatnie restauracje w pełni uzmysłowiły znaczenie partii malowanych: polichromii rzeźby, malowanych scen w tle: to powiązanie malarstwa z rzeźbą daje niespotykane efekty.]

Rzeźba hiszpańska. – Podobnie jak w architekturze wpływy flamandzkie i niemieckie przychodzą tu na miejsce wpływów francuskich. Ale ruch ten jest obustronny. Wymiana dzieł rzemiosła artystycznego (hafty i wyroby tkackie z jednej strony, fajanse z Valenciennes z drugiej) poprzedza wymianę ludzi. Janin Lomme z Tournai, sprowadzony przez króla Karola Szlachetnego dla pracy nad jego grobowcem (1416), osiada w Pampelunie w Nawarze i zakłada warsztat. W Toledo Egasowie są rzeźbiarzami i architektami. Odwrotnie, widzieliśmy już, że najważniejszym współpracownikiem Slutera był Aragoriczyk, Juan de la Huerta.

Podobne Artykuły

Zostaw odpowiedź

Twoj adres e-mail nie bedzie opublikowany.